Prevod od "snart igen" do Srpski


Kako koristiti "snart igen" u rečenicama:

Snart igen en banken lød, mere lydt, en ukendts knoer!
I uskoro nešto jaèi udarci se ponoviše.
Hvis hun kan hente sine ting, smutter vi snart igen.
Ako je pustimo da uzme neke stvari... - necemo vam više smetati.
Det har stået tomt ret længe, og du rejser snart igen, hvis biskoppen og jeg ikke er tilfredse med dig.
Ovde dugo niko nije stanovao. Možda neæeš ostati dugo. Ako biskup i ja budemo zadovoljni.
Før fremmede tropper snart igen marcherer ind og vi bliver hængt ud, fordi vi udholdt Hitler uden modstand.
Dok se uskoro rat ne završi i strane trupe umarširaju... a ostale nacije æe pokazivati na nas i govoriti kako se nismo suprotstavljali Hitleru.
det er bare en skramme ses snart igen.
To je samo ogrebotina. Vidimo se uskoro.
Trafikken står helt stille nu, men forhåbentlig kører den snart igen.
Trenutno sedim na parkingu, ali se nadam da æemo uskoro pokrenuti i još uvijek se nadam da æe to biti 21h.
Men vi ses snart igen, det lover jeg.
Ali uskoro æemo se opet videti.
Vores forældre er her snart igen.
Naši roditelji æe uskoro opet biti s nama.
Gå så, Dasja... vi ses snart igen.
Idi Dašo. Božja volja. Vidjet æemo se ponovo.
Jeg er ked af, at det er blevet sådan, men vi ses snart igen.
Volim te. I žao mi je zbog poslednjih nekoliko meseci, ali videæemo se uskoro, u redu? - Obecajem!
Du ser mig snart igen, Nikolaj og så får vi lige en til at kigge på den hånd.
Srešæemo se opet uskoro, Nikolaj, i tad æemo imati nekoga da pogleda tu vašu ruku.
Bedstemor, jeg ringer snart igen, okay?
Bako, uskoro æu te opet nazvati. Može?
Ja, det forsvinder nok snart igen.
Da, mislim da je ta Internet stvar prešla svoju kilometražu.
Du, jeg kommer snart igen, okay?
Hej, vratiæu se brzo, u redu?
Han er bedøvet, men vågner snart igen.
S onim što sam stavila u njega, neæe još dugo biti bez svijesti.
Jeg vil gerne ringe snart igen.
Pozvala bih te vrlo brzo, ako se slažeš.
Nå, tak for festen, vi ses snart igen.
Pa, hvala na zabavi i vidimo se uskoro.
Jeg håber, at dufte dig snart igen.
Nadam se da æu ti osjetiti miris ubrzo. I ja se isto nadam.
Men du kommer snart igen, ikke?
Ali brzo æeš se opet vratiti kuæi, je li tako?
Jeg fanger hende snart igen, men indtil da...
Dovešæu i nju, ali do tada...
Jeg bliver ikke væk ret længe, og jeg ringer snart igen.
Моје одсуство неће бити дуго. И зваћу те поново ускоро.
Vi skal bare bruge noget vand, så kører vi snart igen.
Треба му само мало воде и биће добар за вожњу.
Jeg mistede ham ved baren, men møder ham sikkert snart igen.
Изгубила сам га у бару, али не брини. Срешћу га ускоро.
Vi ses snart igen på den anden side.
Videæemo se uskoro. Na drugoj strani svega.
1.8131060600281s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?